19. Ficha del artículo – Vol. 14 N° 2, julio-diciembre de 2016

Discriminación lingüística y contracultura escolar indígena en la Ciudad de México

Language discrimination and indigenous school counterculture in Mexico City

Discriminação linguística e contracultura escola indígena na Cidade do México

Autores:

 

Daniel Hernández-Rosete, México.
Investigador Departamento de Investigaciones Educativas del Cinvestav

Olivia Maya, México.
Profesora Universidad Nacional Autónoma de México

 

Vol. 14, N° 2 pag. 1161-1176  /  DOI:10.11600/1692715x.14219060815
Bajar artículo – Download article – Download artigo           —————————————— Ir Tabla de contenido

         

 

Resumen (analítico): La discriminación lingüística escolar es una forma de racismo cuya resistencia está poco documentada. En este artículo analizamos las creencias que favorecen la discriminación escolar de indígenas migrantes bilingües y describimos algunas de las respuestas que además existen como mecanismos de contracultura escolar. Realizamos una investigación fenomenológica de tipo constructivista social, cuyo trabajo de campo se realizó en dos escuelas del barrio de La Merced ubicado en la Ciudad de México. Encontramos que la pobreza, la condición migrante y el trabajo infantil persisten como estigmas en la vida escolar. Sin embargo la dificultad para hablar español es quizá la causa de violencia escolar más severa porque se naturaliza a través de apodos y burlas, pero paradójicamente genera un modelo de bilingüismo contracultural que fortalece las identidades lingüísticas de forma lúdica.

Palabras clave: Discriminación, contracultura, educación básica, indígenas, México, migración pendular (Thesauro de Ciencias Sociales de la Unesco).

 

Abstract (analytical): The school linguistic discrimination is a form of racism whose countercultural resistance is poorly documented. In this paper we analyze the beliefs that favor indigenous bilingual school discrimination migrants and describe some of the answers as there are also mechanisms of school counterculture. We conducted a phenomenological research constructivist social, whose field work was conducted in two schools in the neighborhood of La Merced is located in Mexico City. We found that poverty, migrant status and child labor persist as stigma in school life. However, trouble speaking Spanish is probably the cause of more severe school violence because it is naturalized through nicknames and teasing, but paradoxically generates a model of bilingualism counter strengthens linguistic identities in a playful way.

Key words: Discrimination, counter culture, basic education, indgenous, Mexico, commuting (Unesco Social Sciences Thesaurus).

 

Resumo (analítico): A discriminação linguística escola é uma forma de racismo, cuja resistência contracultural é pouco documentada. Neste artigo analisamos as crenças que favorecem os migrantes discriminação escola bilíngüe indígenas e descrevem algumas das respostas como existem também mecanismos contracultura escola. Foi realizada uma pesquisa fenomenológica construtivismo social, cujo trabalho de campo foi realizado em duas escolas no bairro de La Merced está localizado na Cidade do México. Descobrimos que a pobreza, condição de migrante e do trabalho infantil persiste como estigma na vida escolar. No entanto, dificuldade para falar espanhol é provavelmente a causa da violência escolar mais grave porque é naturalizada através de apelidos e provocações, mas, paradoxalmente, gera um modelo de balcão bilinguismo fortalece identidades linguísticas de uma forma lúdica.

Palavras-chave: Discriminação, contracultura, educação básica, índios, México, migração pendular (Thesaurus de Ciências Sociais da Unesco).

 

Discriminación lingüística y contracultura escolar indígena en la Ciudad de México